I am finishing up the 2022 edition of the RetireJapan Guide to NISA, and am running into a style issue.
Is there an official English name for 一般NISA? Regular and Ordinary both seem possible.
Also, to capitalise or not?
Regular (Ordinary) NISA vs. regular (ordinary) NISA
Tsumitate NISA vs. tsumitate NISA
Junior NISA vs. junior NISA
Thoughts/preferences?
NISA types in English
- RetireJapan
- Site Admin
- Posts: 4484
- Joined: Wed Aug 02, 2017 6:57 am
- Location: Sendai
- Contact:
NISA types in English
English teacher and writer. RetireJapan founder. Avid reader.
eMaxis Slim Shady
eMaxis Slim Shady
-
- Veteran
- Posts: 697
- Joined: Wed Apr 10, 2019 12:21 pm
Re: NISA types in English
Not sure about the name, either would be fine I think. I have seen “Regular” used more often. Personal preference would be for capitalisation, probably influenced by the fact the UK ISAs tend to be capitalised.
Re: NISA types in English
I would go for Regular too.
And yes, capital letters look neater.
And yes, capital letters look neater.
Aiming to retire at 60 and live for a while longer. 95% index funds (eMaxis Slim etc), 5% Japanese dividend stocks.
- RetireJapan
- Site Admin
- Posts: 4484
- Joined: Wed Aug 02, 2017 6:57 am
- Location: Sendai
- Contact:
Re: NISA types in English
Thanks, went with Regular NISA, Tsumitate NISA, and Junior NISA
English teacher and writer. RetireJapan founder. Avid reader.
eMaxis Slim Shady
eMaxis Slim Shady
Re: NISA types in English
Capital Letters for Proper Nouns
Tsumitate NISA
Junior NISA
regular NISA as the Proper Noun is actually just the FLA (Four Letter Acronym)
regular Nippon (Japan) Individual Savings Account
Tsumitate NISA
Junior NISA
regular NISA as the Proper Noun is actually just the FLA (Four Letter Acronym)
regular Nippon (Japan) Individual Savings Account
:
:
This Guide to Japanese Taxes, English and Japanese Tai-Yaku 対訳, is now a little dated:
https://zaik.jp/books/472-4
The Publisher is not planning to publish an update for '23 Tax Season.
:
This Guide to Japanese Taxes, English and Japanese Tai-Yaku 対訳, is now a little dated:
https://zaik.jp/books/472-4
The Publisher is not planning to publish an update for '23 Tax Season.